| Principal Translations/Traduzioni principali |
| bounce⇒ vi | (ball: rebound) | rimbalzare⇒ vi |
| | Audrey threw the ball at the ground, and it bounced. |
| | A basketball bounced across the courtyard. |
| | Audrey lanciò in terra il pallone e questo rimbalzò. // Un pallone da basket è rimbalzato per il cortile. |
| bounce vi | (jump up and down) | rimbalzare⇒ vi |
| | | saltellare⇒ vi |
| | The children were bouncing around the room after eating so much candy. |
| | I bambini salterellavano qua e là per la stanza dopo aver mangiato tutti quei dolciumi. |
| bounce [sth]⇒ vtr | (ball: cause to rebound) | far rimbalzare⇒ vtr |
| | The little girl was bouncing a ball as she walked along the street. |
| | La piccola camminava per la strada facendo rimbalzare una palla. |
| bounce [sth] off [sth] vtr + prep | (cause to rebound off [sth]) | far rimbalzare [qlcs] contro [qlcs] vtr |
| | Catherine bounced the basketball off the side of the building. |
| | Catherine ha fatto rimbalzare il pallone da basket contro il lato dell'edificio. |
| bounce off vi + adv | (rebound) | rimbalzare⇒ vi |
| | The squash ball hit the wall and bounced off. |
| | La palla da squash ha colpito il muro ed è rimbalzata. |
| bounce off [sth] vi + prep | (rebound) | rimbalzare contro [qlcs] vi |
| | The ball bounced off the wall. |
| | La palla rimbalzò contro il muro. |
| bounce n | (springing movement) | balzo nm |
| | With a bounce, the rabbit darted across the road. |
| | Con un balzo, il coniglio è guizzato dall'altra parte della strada. |
| Traduzioni aggiuntive |
| bounce n | (ability to rebound) (capacità di rimbalzo) | elasticità nf |
| | This tennis ball has lost its bounce. |
| | Questa pallina da tennis ha perso elasticità. |
| bounce n | figurative, informal (vigor) | vigore nm |
| | Rob appears to have his bounce back after his recent illness. |
| | Sembra che Rob abbia ripreso vigore dopo la recente malattia. |
| bounce n | UK (impertinence) | impertinenza, sfrontatezza nf |
| the bounce n | US, slang (dismissal from job) (figurato, informale: licenziare) | silurare⇒ vtr |
| | (figurato, informale: licenziare) | fare fuori vtr |
| | (figurato, informale: licenziare) | cacciare⇒ vtr |
| | Leo's boss gave him the bounce because he was always late to work. |
| | Il capo ha silurato Leo perché faceva sempre tardi al lavoro. |
| | Il capo ha fatto fuori Leo perché faceva sempre tardi al lavoro. |
| bounce⇒ vi | figurative, informal (cheque: be rejected by bank) | essere respinto vi |
| | The cheque bounced as he had insufficient funds in his account. |
| | L'assegno è stato respinto perché il suo conto aveva una copertura insufficiente. |
| bounce off [sth] vi + prep | (light: be reflected) | rimbalzare⇒ vi |
| | | riflettersi⇒ v rif |
| | The glare of headlights bounced off of the shop window. |
| | Il bagliore dei fanali si rifletteva sulla vetrina del negozio. |
| bounce [sth]⇒ vtr | informal, figurative (return: a cheque) (assegni) | respingere⇒ vtr |
| | The bank bounced my check because there wasn't enough money in the account. |
| | La banca ha respinto il mio assegno perché non aveva abbastanza denaro sul conto. |
| bounce [sb] from [sth] vtr + prep | US, figurative, slang (evict) | far sloggiare [qlcn] vtr |
| | | buttare fuori vtr |
| | (colloquiale: non far entrare) | rimbalzare⇒ vtr |
| | The football players were bounced from the club for starting a fight. |
| | I giocatori di football sono stati buttati fuori dal club per aver scatenato una rissa. |
| bounce [sth] off [sb] vtr + prep | figurative, informal (idea: test) (figurato, informale) | buttare⇒, buttare lì vtr |
| | I'll bounce the idea off my boss and get back to you. |
| | Butto lì l'idea al capo e ti poi faccio sapere. |
Verbi frasali
|
| bounce back vi phrasal | figurative, informal (person: recover quickly) (rapidamente) | riprendersi⇒ v rif |
| | He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly. |
| | A un certo punto era malato gravemente ma si riprese in fretta. |
| | (rapidamente) | guarire⇒ vtr |
| | A un certo punto era malato gravemente ma guarì in fretta. |
| bounce back vi phrasal | figurative, informal (show resilience) (figurato) | rimbalzare⇒ vi |
| | The company will bounce back from financial instability because its products are in demand. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Le offese rimbalzano su di lui come fossero palloni di gomma. |
| bounce back vi phrasal | (email: be returned) | tornare indietro vi |
| | My e-mail bounced back to me because I mistyped your address. |
| | La mia email mi è tornata indietro perché ho scritto il tuo indirizzo sbagliato. |